PT
BR



    Esta palavra no dicionário

    nugação | n. f.

    Argumento vão; sofisma ridículo....


    nugativo | adj.

    Que é relativo a ou que contém nugas ou coisas sem importância....


    chalaçar | v. intr.

    O mesmo que chalacear....


    chalacear | v. tr. | v. intr.

    Fazer troça de....


    rir | v. intr. e pron. | v. tr.

    Manifestar o riso....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?