PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Biodegradações" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    sacola | n. f.

    Espécie de alforge ou saco de dois fundos que os frades mendicantes traziam aos ombros....


    bioplástico | n. m. | adj.

    Plástico biodegradável obtido a partir de produtos vegetais....


    Processo segundo o qual compostos químicos são destruídos por organismos vivos (microrganismos, por exemplo)....


    biodísel | n. m.

    Produto combustível biodegradável e renovável, obtido a partir de óleos animais ou vegetais, que pode ser utilizado em vez do dísel de origem mineral....




    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    A minha dúvida é a respeito da etimologia de determinadas palavras cuja raiz é de origem latina, por ex. bondade, sensibilidade, depressão, etc. No Dicionário Priberam elas aparecem com a terminação nominativa mas noutros dicionários parece-me que estão na terminação ablativa e não nominativa. Gostaria que me esclarecessem.