PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Assoreeis-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    tômbolo | n. m.

    Faixa de areia, geralmente resultante de assoreamento, que une uma ilha a território continental ou a outra ilha....


    assorear | v. tr. | v. intr.

    Causar assoreamento em....


    ensorear | v. tr. e intr.

    Meter ou ficar sob a areia....




    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    A minha dúvida é a respeito da etimologia de determinadas palavras cuja raiz é de origem latina, por ex. bondade, sensibilidade, depressão, etc. No Dicionário Priberam elas aparecem com a terminação nominativa mas noutros dicionários parece-me que estão na terminação ablativa e não nominativa. Gostaria que me esclarecessem.