PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ADOCICASSEM-NO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    adocicado | adj.

    Tirante a doce; suave; brando....


    amelado | adj.

    Que tem cor de mel; adocicado....


    ameju | n. m.

    Fruto brasileiro, de polpa vermelha, sabor adocicado e enjoativo....


    xarope | n. m. | adj. n. m.

    Líquido medicamentoso adocicado, usado com fins terapêuticos (ex.: xarope para a tosse)....


    muricato | n. m.

    Planta arbustiva (Solanum muricatum) perene, da família das solanáceas, de folhas oblongas e lanceoladas, flores pentapétalas arroxeadas, originária da região andina da América do Sul....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?