PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    embaces

    embair | v. tr.

    Induzir em erro com imposturas....


    empanzinar | v. tr.

    Fazer comer ou comer excessivamente....


    engrampar | v. tr.

    Enganar; lograr; embaçar....


    entoar | v. tr. | v. intr.

    Começar a cantar (para que os outros continuem no mesmo tom)....


    embaçar | v. tr. e pron. | v. intr.

    Tornar ou ficar baço....


    desembaçar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Tirar a cor baça a....


    desembaciar | v. tr., intr. e pron.

    Limpar ou ficar limpo o que está embaciado, recuperando o brilho ou a transparência....


    embaçador | adj. n. m.

    Que ou aquele que embaça....


    embaçante | adj. 2 g.

    Que embaça ou causa embaçamento....


    envidraçar | v. tr. | v. pron.

    Pôr vidros ou vidraças em....


    embaçadela | n. f.

    Acto ou efeito de embaçar ou de se embaçar....


    embaçamento | n. m.

    Acto ou efeito de embaçar ou de se embaçar....


    enzampar | v. tr.

    Comer muito, com avidez e à pressa....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.