PT
BR
Pesquisar
Definições



intimidado

A forma intimidadopode ser [masculino singular particípio passado de intimidarintimidar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
intimidadointimidado
( in·ti·mi·da·do

in·ti·mi·da·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se intimidou.

2. Que sente medo ou constrangimento. = CONSTRANGIDO

3. Que mostra vergonha ou acanhamento. = ACANHADO, EMBAÇADO, ENCAVACADO, INIBIDODESCONTRAÍDO, DESEMBARAÇADO, DESINIBIDO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de intimidar.
intimidarintimidar
( in·ti·mi·dar

in·ti·mi·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Inspirar ou sentir receio, medo ou temor. = AMEDRONTAR, ASSUSTAR, ATEMORIZARANIMAR

2. Causar ou sentir acanhamento, timidez. = ACANHAR, CONSTRANGER, ENVERGONHAR, INIBIRDESACANHAR, DESINIBIR

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DESINTIMIDAR

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio intimido, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "intimidado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.