PT
BR
Pesquisar
Definições



consequencialmente

A forma consequencialmentepode ser [derivação de consequencialconseqüencialconsequencial] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
consequencialmenteconseqüencialmenteconsequencialmente
( con·se·quen·ci·al·men·te

con·se·qüen·ci·al·men·te

con·se·quen·ci·al·men·te

)


advérbio

De modo consequencial.

etimologiaOrigem etimológica:consequencial + -mente.

grafiaGrafia no Brasil:conseqüencialmente.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:consequencialmente.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: conseqüencialmente.
grafiaGrafia em Portugal:consequencialmente.
consequencialconseqüencialconsequencial
( con·se·quen·ci·al

con·se·qüen·ci·al

con·se·quen·ci·al

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que é relativo a consequência (ex.: efeito consequencial; relação consequencial).

etimologiaOrigem etimológica:consequência + -al.

vistoPlural: conseqüenciais.
iconPlural: consequenciais.
grafiaGrafia no Brasil:conseqüencial.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:consequencial.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: conseqüencial.
grafiaGrafia em Portugal:consequencial.
consequencialmenteconsequencialmente


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.