PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "amovíveis" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    tarteira | n. f.

    Recipiente pouco profundo e geralmente redondo, próprio para cozinhar tartes (ex.: tarteira de fundo amovível)....


    estilógrafo | n. m.

    Caneta cujo cabo forma um depósito de tinta acionado por um êmbolo roscado, ou que contém um depósito de tinta fixo ou amovível; caneta de tinta permanente....


    balizador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que baliza....


    empanada | n. f.

    Caixilho de janela tapado com pano ou papel....




    Dúvidas linguísticas


    A utilização de aspas dentro de aspas é correta, como quando, por exemplo, se realça uma palavra dentro de uma citação, ou se cita algo dentro de outra citação? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei" (palavras realçadas). Um deles está bem perto, que é o do art. 42, § 1.º" (fim de citação). Outras dúvidas relacionadas: O que fazer quando a palavra realçada for a última da citação, fazendo com que as aspas de uma e outra coincidam? Utilizam-se uma ou duas aspas no final da frase? Exemplo: "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei". ou "Nos casos do art. 41 há referência aos "casos expressos em lei"". As aspas vêm antes ou depois do ponto final numa citação? Exemplo: "Eu adoro chocolate". ou "Eu adoro chocolate."


    Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.