Esta palavra no dicionário

    alacar | v. intr.

    Vergar ao peso ou carga....

    Histórico de pesquisas

    A palavra "alacam" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?


      Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre?
      Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?