Auxiliares de tradução

    Traduzir "abundes-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    avonde | adv.

    De forma abundante; em abundância....


    gessoso | adj.

    Em que abunda o gesso....


    granítico | adj.

    Que tem a natureza do granito....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "abundes-me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?