PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Resultemos-lhas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aquém | adv.

    Para cá, do lado de cá....


    atordoado | adj.

    Que perdeu os sentidos, em resultado de pancadas, quedas ou comoção....


    cérico | adj.

    Diz-se de um ácido que resulta da ação do ácido nítrico sobre a cera....


    eficaz | adj. 2 g.

    Que tem eficácia....




    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?