Auxiliares de tradução

    Traduzir "RESSUDARES-TAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ressumar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

    Deixar passar ou cair gota a gota....


    ressumbrar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

    Deixar passar ou cair gota a gota....


    suar | v. intr. | v. tr.

    Estar em suor; libertar suor....


    rever | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Tornar a ver....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "RESSUDARES-TAS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?


      Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

      Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
      Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

      Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
      Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.