PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    taipadas

    entaipado | adj. | n. m.

    Emparedado; coberto de taipas ou de taipais....


    hiposcénio | n. m.

    Parede que sustentava a cena, nos antigos teatros gregos....


    muralha | n. f.

    Muro alto, espesso e extenso, para defesa de fortalezas, povoações ou territórios mais vastos....


    envarar | v. tr.

    Colocar varas ou ripas longitudinalmente, prendendo-as aos enxaiméis das casas de taipa ou estacas das cercas....


    taipar | v. tr. e intr.

    Calcar o barro (na taipa)....


    taipeiro | adj. | adj. n. m.

    Relativo a taipa....


    parede | n. f.

    Muro que forma o exterior de uma casa, ou lhe reparte o interior....


    tabique | n. m.

    Parede feita com grade de madeira delgada e estreita, cujos vãos se enchem de argamassa....


    taipa | n. f.

    Parede feita com grade de madeira delgada e estreita, cujos vãos se enchem de argamassa....


    sebe | n. f.

    Tapume vegetal que serve para delimitar ou para impedir a entrada num terreno....


    tapa | n. f. | n. f. (PT) / n. m. (BR) | n. m.

    Ato ou efeito de tapar....


    solo-cimento | n. m.

    Mistura de cimento e de terra, usada em pavimentos e na construção de taipa ou de tijolos....


    pau-a-pique | n. m.

    Parede feita de ripas ou varas entrecruzadas e barro (ex.: casa de pau-a-pique)....


    moça-branca | n. f.

    Espécie de pequena abelha (Frieseomelitta varia), quase branca, que nidifica em paredes de taipa ou em árvores ocas....


    Espécie de pequena abelha (Frieseomelitta varia), quase branca, que nidifica em paredes de taipa ou em árvores ocas....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Este bar não tem serviço de mesas. Os utentes que as utilizar devem deixá-las limpas como gostariam de as encontrar.
    Nesta frase as utilizar está bem empregue ou devo escrever as utilizarem? Acho que utilizarem não soa muito bem. Além disso, obrigaria também a escrever as encontrarem, o que soaria ainda pior.