Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

tabique

tabiquetabique | n. m.
1ª pess. sing. pres. conj. de tabicartabicar
3ª pess. sing. imp. de tabicartabicar
3ª pess. sing. pres. conj. de tabicartabicar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ta·bi·que ta·bi·que


(árabe taxbik)
nome masculino

1. [Construção]   [Construção]  Parede feita com grade de madeira delgada e estreita, cujos vãos se enchem de argamassa. = SEBE, TAIPA

2. O que serve para dividir ou separar dois espaços. = DIVISÓRIA, TAPUME

3. [Botânica]   [Botânica]  Divisória interna entre duas cavidades ou estruturas. = SEPTO


ta·bi·car ta·bi·car 1

- ConjugarConjugar

(tabique + -ar)
verbo transitivo

Pôr ou fazer tabiques em.


ta·bi·car ta·bi·car 2

- ConjugarConjugar

(tabica + -ar)
verbo transitivo

Pôr tabica em (ex.: tabicar as tábuas).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "tabique" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...em 1972, ainda nem todos os aldeãos tinham introduzido o 'melhoramento' de levantar um tabique a separar os animais da casa..

Em TEMPO CONTADO

Ergui-me na cisterna, ouvi pelo tabique o toque do relógio e desci noutra casa, ao longe, a escada estreita..

Em Estação Cronográfica

, tabique a meia altura, parede translúcida, etc..

Em infohabitar - o blog do grupo habitar

Ergui-me na cisterna, ouvi pelo tabique o toque do relógio e desci noutra casa, ao longe, a escada estreita..

Em Estação Cronográfica

...por exemplo, através do fecho da zona da “gola” por estante ou mesmo por tabique ..

Em infohabitar - o blog do grupo habitar
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Procurei o substantivo airela (que, acredito, refere-se a uma fruta vermelha, muito comum aqui na Suécia - em sueco chama-se "lingon"). Vi em alguns lugares como "airela vermelha", mas a palavra "airela" não consta em seu dicionário. Será que existe e será que pertence mesmo à língua portuguesa?
A palavra airela surge registada em alguns dicionários e vocabulários de língua portuguesa, nomeadamente no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, e designa um tipo de baga vermelha do género Vaccinium. É muito grande a variedade de espécies de bagas que pertencem a este género e as designações vulgares para elas são variadas, como, por exemplo, arando ou arando vermelho.



O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.
pub

Palavra do dia

mar·ci·á·ti·co mar·ci·á·ti·co


(latim martiaticus, -a, -um, marcial, militar)
adjectivo
adjetivo

Relativo ao planeta Marte. = MARCIANO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/tabique [consultado em 28-11-2022]