PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

marchetar

marchete | n. m.

Cada uma das peças que se marchetam ou embutem sobre a madeira....


embutido | adj. | n. m.

Obra de marchetaria....


cauana | n. f.

Espécie de tartaruga de cuja casca se fazem trabalhos de marchetaria....


alatoar | v. tr.

Guarnecer com chapas ou marchetes de latão....


armilhar | v. tr. e intr.

Introduzir um material numa superfície (ex.: é preciso armilhar as fixas da porta; esta é uma fechadura de armilhar)....


embutir | v. tr.

Introduzir em abertura, num encaixe ou num vão....


Ave (Geophaps scripta) da família dos columbídeos....


macetar | v. tr.

Bater com maceta em....


marchetar | v. tr. | v. intr.

Adornar (alguma coisa) com marchetaria....


mingu | n. m.

Árvore e madeira do Brasil (para obras de marchetaria)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Agradecia que me informassem se a palavra "desmotivante" pode ser ou não utilizada no nosso vocabulário português de Portugal?
Como poderá confirmar no Dicionário Priberam, a palavra desmotivante tem o significado "que desmotiva" e encontra-se correctamente formada (pela aposição do sufixo -ante, muito produtivo em português, ao verbo desmotivar), apesar de não estar registada na maioria dos dicionários.

Ver todas