PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

licitar

Relativo a licitação (ex.: irregularidades licitatórias; deve cumprir os termos do edital em todas as fases do processo licitatório)....


licitador | adj. n. m.

Que ou aquele que licita....


licitante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem licita....


licitar | v. tr. e intr. | v. tr.

Oferecer um lanço ou quantia no acto de arrematação, em hasta pública ou de partilha judicial....


pracear | v. tr.

Vender em leilão; licitar....


valor-base | n. m.

Valor inicial ou de referência (ex.: o valor das compensações tem em conta um valor-base mensal; valor-base de licitação)....


preço-base | n. m.

Preço inicial ou de referência (ex.: os concorrentes apresentaram propostas com valores superiores ao preço-base do concurso; preço-base de licitação)....


pregoante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem faz licitação para aquisição de bens e serviços na administração pública (ex.: empresa pregoante; defesa dos interesses do pregoante)....


pregão | n. m.

Anúncio proferido em voz alta....




Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.

Ver todas