PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desertar

desabitado | adj.

Com as voltas que a amarra tem tiradas na abita....


inabitado | adj.

Que não está habitado....


Palavras de Horácio alusivas à sua fuga precipitada da batalha de Filipos que podem aplicar-se a todos que desertam diante do inimigo....


vago | adj.

Não ocupado (ex.: lugares vagos)....


beduíno | adj. | n. m.

Relativo aos beduínos....


sáfara | n. f.

Terra cheia de pedregulhos....


uade | n. m.

Curso de água temporário num deserto, especialmente no Sara....


viúvo | n. m. | adj.

Homem a quem morreu o cônjuge e que não contraiu novas núpcias....


Acto ou efeito de desertificar (ex.: política de combate à desertificação do interior)....


maná | n. m.

Suco concreto de certos vegetais....


mar | n. m.

Massa líquida que circunda os continentes (oceano), ou os penetra (mar interior)....


eremónimo | n. m.

Nome próprio de deserto (ex.: Sara)....


haboob | n. m.

Tempestade com ventos violentos que movimentam areia do deserto....


despovoado | adj. | n. m.

Que não tem habitantes; que não está habitado....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.

Ver todas