PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    condimente-a

    basílico | adj. | n. m.

    Diz-se de uma veia que passa pelo sovaco....


    galantina | n. f.

    Preparado culinário em que uma peça de carne desossada é ccozida, condimentada e coberta com uma camada de geleia....


    lardo | n. m.

    Toucinho, especialmente em tiras e talhadinhas, para entremear peças de carne....


    adubo | n. m.

    O que se deita na terra para lhe dar rendimento....


    fiambre | n. m.

    Carne de porco, geralmente presunto cozido, preparada para se comer fria (ex.: fiambre da pá, fiambre da perna)....


    jambu | n. m.

    Planta herbácea (Acmella oleracea) da família das asteráceas, com propriedades medicinais e muito usada como condimento culinário....


    sumagre | n. m.

    Género de plantas anacardiáceas....


    tempero | n. m.

    Sal ou qualquer outra substância que se usa para condimentar a comida....


    homus | n. m. 2 núm.

    Pasta de grão-de-bico condimentada, característica da cozinha do Médio Oriente. (Equivalente no português de Portugal: húmus.)...


    homos | n. m. 2 núm.

    Pasta de grão-de-bico condimentada, característica da cozinha do Médio Oriente. (Equivalente no português de Portugal: húmus.)...


    brusqueta | n. f.

    Fatia de pão torrado, esfregada com alho e condimentada com azeite e outros ingredientes (ex.: brusqueta de tomate)....


    estragão | n. m.

    Planta aromática do género artemísia que se usa como condimento....


    paprica | n. f.

    Pó de pimento vermelho, usado como condimento....


    tártaro | n. m. | adj.

    Parte do Inferno onde os réprobos padeciam os seus castigos....


    húmus | n. m. 2 núm.

    Pasta de grão-de-bico condimentada, característica da cozinha do Médio Oriente. (Equivalente no português do Brasil: homos ou homus.)...


    samosa | n. f.

    Pastel frito de massa folhada, de forma triangular, geralmente com recheio de carne picada e muito condimentado....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra veterotestamentário?


    Gostaria de tirar uma dúvida relacionada com a frase que segue: em vez de ir ao cinema, deveria ir ao parque. É correto usar em vez de ou esse termo deveria ser substituído por ao invés de? Pergunto isso porque uma amiga formada em Letras com licenciatura em língua portuguesa afirmou que em vez de está errado, no entanto vejo essa expressão em livros e revistas.