PT
BR
Pesquisar
Definições



cebolinha

A forma cebolinhapode ser [derivação feminino singular de cebolacebola], [derivação feminino singular de cebolocebolo] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cebolinhacebolinha
( ce·bo·li·nha

ce·bo·li·nha

)
Imagem

BotânicaBotânica

Planta herbácea da família das aliáceas, com folhas cilíndricas usadas como condimento.


nome feminino

1. Pequena cebola.

2. [Viticultura] [Viticultura] Casta de cebola pequena.

3. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea da família das aliáceas, com folhas cilíndricas usadas como condimento.Imagem = CEBOLINHO

etimologiaOrigem etimológica: cebola + -inha, feminino de -inho.
cebolacebola
|ô| |ô|
( ce·bo·la

ce·bo·la

)
Imagem

Bolbo dessa planta, com sabor agridoce e picante, cheiro intenso, muito usada na alimentação humana.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Planta hortense aliácea, de folhas compridas e cilíndricas, e flores brancas, cujo bolbo é usado na alimentação.

2. Bolbo dessa planta, com sabor agridoce e picante, cheiro intenso, muito usada na alimentação humana.Imagem

3. Bolbo de qualquer planta.

4. [Informal] [Informal] Relógio de má qualidade.

etimologiaOrigem etimológica: latim caepula, -ae, cebola pequena.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cebolal, rastra, réstia.
cebolocebolo
|ô| |ô|
( ce·bo·lo

ce·bo·lo

)
Imagem

Cebola que principia a crescer.


nome masculino

1. Semente de cebola.

2. Cebola que principia a crescer.Imagem

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CEBOLINHO

etimologiaOrigem etimológica: alteração de cebola.
vistoPlural: cebolos |ô|.
iconPlural: cebolos |ô|.
cebolinhacebolinha

Auxiliares de tradução

Traduzir "cebolinha" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Uma professora minha disse que nunca se podia colocar uma vírgula entre o sujeito e o verbo. É verdade?
Sobre o uso da vírgula em geral, por favor consulte a dúvida vírgula antes da conjunção e. Especificamente sobre a questão colocada, de facto, a indicação de que não se pode colocar uma vírgula entre o sujeito e o verbo é verdadeira. O uso da vírgula, como o da pontuação em geral, é complexo, pois está intimamente ligado à decomposição sintáctica, lógica e discursiva das frases. Do ponto de vista lógico e sintáctico, não há qualquer motivo para separar o sujeito do seu predicado (ex.: *o rapaz [SUJEITO], comeu [PREDICADO]; *as pessoas que estiveram na exposição [SUJEITO], gostaram muito [PREDICADO]; o asterisco indica agramaticalidade). Da mesma forma, o verbo não deverá ser separado dos complementos obrigatórios que selecciona (ex.: *a casa é [Verbo], bonita [PREDICATIVO DO SUJEITO]; *o rapaz comeu [Verbo], bolachas e biscoitos [COMPLEMENTO DIRECTO]; *as pessoas gostaram [Verbo], da exposição [COMPLEMENTO INDIRECTO]; *as crianças ficaram [Verbo], no parque [COMPLEMENTO ADVERBIAL OBRIGATÓRIO]). Pela mesma lógica, o mesmo se aplica aos complementos seleccionados por substantivos (ex. * foi a casa, dos avós), por adjectivos (ex.: *estava impaciente, por sair) ou por advérbios (*lava as mãos antes, das refeições), que não deverão ser separados por vírgula da palavra que os selecciona.

Há, no entanto, alguns contextos em que pode haver entre o sujeito e o verbo uma estrutura sintáctica separada por vírgulas, mas apenas no caso de essa estrutura poder ser isolada por uma vírgula no início e no fim. Estes são normalmente os casos de adjuntos nominais (ex.: o rapaz, menino muito magro, comeu muito), adjuntos adverbiais (ex.: o rapaz, como habitualmente, comeu muito), orações subordinadas adverbiais (ex.: as pessoas que estiveram na exposição, apesar das más condições, gostaram muito), orações subordinadas relativas explicativas (ex.: o rapaz, que até não tinha fome, comeu muito).