Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

cebolão

cebolãocebolão | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ce·bo·lão ce·bo·lão


(cebola + -ão)
nome masculino

1. Cebola grande.

2. Relógio antigo de bolso, grande e redondo, de armação metálica. = PATACÃO

3. Relógio grande e de qualidade duvidosa.

4. [Brasil]   [Brasil]   [Música]   [Música]  Uma das afinações da viola caipira.

5. [Brasil]   [Brasil]   [Botânica]   [Botânica]  Árvore da família das fitolacáceas (Phytolacca dioica), de copa larga e densa, cujos frutos, bagas roxas e doces, são geralmente usados na alimentação de animais. = UMBUZEIRO

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

azeite,a cebola,o alho e um pouco de oregãos; Junte o tomate, deixe cozinhar por 5 minutos; Junte a carne, tempere com sal, pimenta, oregãos e mexa bem, se for necessario, junte um pouco de água, deixe cozinhar até apurar; Lave a beringela para tirar o sal e o liquido que soltou da beringela; Num

Em mesadapeta.blogs.sapo.pt

. Por isso e muito mais trago aqui uma receita com este maravilhoso peixe. Ingredientes: 2 bifes de atum 3 tomates cortados aos cubos pequenos 1 cebola média picada 1 fio de azeite 2 dentes de alho picados q.b de sal Preparação: Faz-se um refugado com o azeite,a cebola,o alho e o tomate. Deixa

Em omeumundosaudavel.blogs.sapo.pt

alho. 200 ml de polpa de tomate. 200 ml de caldo de peixe quente. (200 ml de água quente mais 1 cubo de caldo de peixe) 1 cebola picada. 1 folha de louro. Descongele os chocos e passe-os por água limpa. Faça um refogado leve com o azeite, a manteiga, alho, a cebola,o louro. Junte a linguiça. Adicione

Em www.receitasfaceisrapidasesaborosas.pt

mil e uma maneiras. E normalmente tento variar a forma como o cozinho...ora cozido com todos...ora no forno com batatinhas e tal...ora em camadas com puré de batata e espinafres e imensa cebola...o que me apetecer mais na altura. 22 - Uma leitura que é uma prioridade A minha prioridade é tentar ler os

Em Curly

Os policiais também prenderam um outro traficante, conhecido como Cebolão ..

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.
pub

Palavra do dia

tu·gú·ri·o tu·gú·ri·o


(latim tugurium, -ii)
nome masculino

1. Habitação rústica. = CASEBRE, CHOÇA

2. [Figurado]   [Figurado]  Local onde alguém se pode abrigar. = ABRIGO, REFÚGIO


SinónimoSinônimo Geral: TEGÚRIO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/cebol%C3%A3o [consultado em 24-01-2022]