PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

compositoras

calhança | n. f.

Em tipografia, espaços em branco, contados como linhas em favor do compositor....


galé | n. f. | n. m. | n. f. pl.

Peça quadrangular, com barras em três lados, na qual o compositor assenta as linhas de uma folha, que se vai imprimir....


repertório | n. m.

Índice alfabético das matérias contidas num livro....


maestrina | n. f.

Mulher que dirige orquestra, banda ou coro....


divisório | adj. | n. m.

Que divide, separa, delimita....


mordente | adj. 2 g. | n. m.

Que morde....


polifonista | n. 2 g.

Compositor(a) de música polifónica....


teatrólogo | n. m.

Compositor de peças de teatro....


grandolada | n. f.

Forma de protesto que consiste em entoar a canção Grândola para interromper ou impedir intervenções públicas (ex.: desempregados prometem grandolada no parlamento)....


maestrino | n. m.

Compositor de música ligeira; maestro....


maestro | n. m.

Pessoa que dirige orquestra, banda ou coro....


baladista | n. 2 g.

Intérprete ou compositor de baladas....


compositora | n. f.

Máquina de composição tipográfica....


sambista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que dança samba....


beethoveniano | adj. | adj. n. m.

Relativo a Ludwig van Beethoven (1770-1827), compositor alemão, à sua obra ou ao seu estilo musical....



Dúvidas linguísticas



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas