PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cingia

coronário | adj.

Que representa a curvatura da coroa....


Cingido com espartilho; que estica muito o espartilho....


calceta | n. f. | n. m.

Argola de ferro que, cingindo a perna dos condenados a trabalhos públicos, remata o grilhão que os prende....


largo | adj. | n. m. | adv.

De bastante ou muita largura....


monelha | n. f.

Corda com que se reforçam os mastros (cingindo-os)....


peiteira | n. f.

Peça dos arreios que cinge o peito dos cavalos....


rodelhas | n. f. pl.

Anéis dos cabos que cingem as vergas para não correrem os envergues....


tiara | n. f.

Mitra de tríplice coroa que o papa usa em certas cerimónias....


capistro | n. m.

Atadura em forma de cabresto para cingir a cabeça....


cingideira | n. f.

Cada um dos dedos do meio da garra das aves de rapina....


cinta | n. f. | n. f. pl.

Faixa comprida com que se aperta a cintura e o ventre....


cintado | adj. | n. m.

Que tem cinta....


envolvedouro | n. m.

Faixa com que se cingem as crianças recém-nascidas....


rabicheira | n. f.

Parte dos arreios dos muares que passa por baixo da cauda e se prende à parte dos arreios que cinge o ventre....


tortor | n. m.

Cada um dos cabos entesados com que se cinge o navio de alto a baixo quando se receia que ele abra....


virola | n. f.

Arco ou anel metálico que cinge qualquer corpo cilíndrico, reforçando-o....


linga | n. f.

Cadeia ou corda que, cingindo um fardo, se prende ao gancho do guindaste para o levantar....


arelhana | n. f.

Cordão de cingir o chapéu (ex.: arelhana de prata; arelhana de seda)....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."


Ver todas