PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cifram

criptografia | n. f.

Escrita secreta, em cifra, isto é, por meio de abreviaturas ou sinais convencionais....


criptograma | n. m.

Comunicação ou escrita em cifra....


timbre | n. m.

Insígnia que se põe sobre um escudo de armas para marcar os graus de nobreza....


criptologia | n. f.

Disciplina que estuda a escrita cifrada, reunindo técnicas da criptografia e da criptoanálise....


cifra | n. f. | n. f. pl.

Algarismo que representa zero....


cifrante | n. m.

Livro explicativo de uma cifra ou escrita secreta....


cifrão | n. m.

Sinal ($) que indica várias unidades monetárias (por exemplo, o dólar americano; antes do euro, indicava escudos, e escrevia-se à direita do algarismo que os representava)....


cifragem | n. f.

Acto ou efeito de cifrar....


controlo | n. m.

Vigilância, exame minucioso....


contracifra | n. f.

Chave com que se decifra um texto cifrado....


controle | n. m.

Vigilância, exame minucioso....


cifrar | v. tr. | v. pron.

Escrever em cifra....


codificar | v. tr.

Reduzir ou reunir em código....


decodificar | v. tr.

Traduzir em linguagem clara uma informação codificada....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.


Ver todas