PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Talhar-mo

    apicoado | adj.

    Desbastado toscamente a picão....


    cerce | adv. | adj. 2 g.

    Rente; pela raiz....


    talhadiço | adj.

    Que se pode cortar ou roçar (falando-se do mato)....


    halal | adj. 2 g. 2 núm.

    Que está de acordo com a lei islâmica (ex.: carne halal; talho halal)....


    chicheiro | n. m.

    Negociante de gado para talho....


    distrito | n. m.

    Divisão territorial administrativa ou judicial, a cargo de determinada autoridade....


    faceta | n. f.

    Pequena superfície lisa de um corpo....


    moldado | adj. | n. m.

    Que se moldou....


    talhadão | n. m.

    Parte de um rio apertado entre barrancos ou rochas talhadas a pique....


    gancheira | n. f.

    Peça com vários ganchos (ex.: gancheira de talho)....


    talha | n. f.

    Vasilha, geralmente de barro, de boca estreita e de grande bojo, em que se guarda azeite, vinho, cereais, etc....


    angulete | n. m.

    Cavidade talhada em ângulo reto....


    dundum | n. m.

    Bala com uma cruz talhada na ogiva para se dilacerar aquando da sua explosão....


    marchante | n. m.

    Negociante de reses para os açougues....


    presença | n. f.

    Existência ou comparência de uma pessoa num lugar (ex.: a escola solicitou a presença do encarregado de educação)....


    ribança | n. f.

    Margem do rio talhada a pique....


    talhadeira | n. f.

    Instrumento de aço com que se talha....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?