PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PROFESSORAI-ME

    e | conj. coord.

    Usa-se para ligar por coordenação constituintes ou frases (ex.: comprou uma camisa e uma saia; bandeira azul e branca; entrou e saiu)....


    emérito | adj.

    Que se reformou ou aposentou, mantendo ainda algumas funções e regalias inerentes ao cargo (ex.: bispo emérito)....


    academia | n. f.

    Sociedade, pública ou privada, de caráter artístico, científico ou literário....


    escola | n. f.

    Estabelecimento de ensino....


    heutagogia | n. f.

    Conjunto de métodos para aprender por si, sem recurso a professores....


    professorado | n. m.

    Exercício da profissão de professor....


    Estudante que se acha prestes a concluir o curso de professorado....


    evicção | n. f.

    Ato de desapossar do que foi ilegitimamente adquirido....


    mestra | n. f.

    Mulher que ensina, geralmente crianças....


    mestrança | n. f.

    Conjunto dos mestres que trabalham num estaleiro ou num arsenal marítimo....


    negativa | n. f.

    Ato ou efeito de negar....


    porreta | n. f. | interj. | adj. 2 g.

    Maço de ferro; marreta....


    toga | n. f.

    Espécie de capa usada na antiguidade romana, que deixava geralmente coberto o braço esquerdo....


    quincas | n. m. 2 núm.

    Homem casado com uma professora....


    certo | adj. | det. indef. | n. m. | adv.

    Em que não há erro; que corresponde à verdade (ex.: o que ele disse estava certo)....


    sabática | n. f.

    Dispensa concedida a professores, que permite interrupção temporária das atividades docentes e é destinada a investigação ou formação....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.