PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PROFESSÁRAMOS-MO

    apolítico | adj.

    Que é estranho à política....


    profitente | adj. 2 g.

    Que professa alguma doutrina, seita ou religião....


    Com todo o cuidado, com a maior atenção; com verdadeiro conhecimento de causa....


    extremista | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Pessoa que professa ou pratica o extremismo....


    anglicano | adj. | n. m.

    Relativo ao anglicanismo....


    esposa | n. f.

    Pessoa do sexo feminino casada com outra, em relação a esta....


    homeopata | n. 2 g.

    Partidário da homeopatia ou que a professa....


    progressista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que professa ideias de progresso....


    atomista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que professa a doutrina do atomismo....


    liberalismo | n. m.

    Sistema dos que professam ideias liberais (político-sociais ou somente políticas)....


    babismo | n. m.

    Religião desenvolvida à volta da doutrina professada pelo reformador persa Babe e seus sucessores....


    catolicidade | n. f.

    Universalidade que a Igreja católica se atribui....


    freira | n. f.

    Mulher que professou em ordem religiosa....


    Sistema de perseguição contra os que professam doutrinas diferentes....


    noviciado | n. m.

    Tempo que dura a preparação para professar em religião....


    positivista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que diz respeito ao positivismo....


    preparatório | adj. | n. m. pl.

    Que prepara ou dispõe; preliminar; prévio....


    deísta | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem professa o deísmo....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


    Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.