PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    PRANCHAVAS-LHAS

    ligni- | elem. de comp.

    Exprime a noção de madeira (ex.: ligniforme)....


    chaprão | n. m.

    Pessoa malfeita de corpo, desgraciosa....


    gabordo | n. m.

    Prancha inferior no bordo exterior da embarcação....


    galimo | n. m.

    Superfície de prancha ou madeira que se galivar pelos troços....


    skate | n. m.

    Desporto que consiste em executar figuras numa prancha munida de quatro ou duas rodas, conservando-se inteiramente de pé....


    escorrega | n. m.

    Brinquedo constituído por uma prancha de superfície inclinada, para a qual se sobe através de umas escadas, por onde as crianças deslizam até chegarem ao solo....


    escorrego | n. m.

    Ato ou efeito de escorregar....


    talhe-doce | n. m.

    Processo de gravação em madeira ou metal, no qual se escava diretamente o material com o buril; gravura de encavo....


    talho-doce | n. m.

    Processo de gravação em madeira ou metal, no qual se escava diretamente o material com o buril; gravura de encavo....


    cintado | adj. | n. m.

    Que tem cinta....


    coxia | n. f.

    Espaço estreito de passagem entre fileiras de camas, de bancos, etc....


    vibordo | n. m.

    Prancha grossa que serve de parapeito a um navio....


    esparavel | n. m.

    Rede que se arremessa de lanço....


    fundagem | n. f.

    Líquido do fundo da vasilha....


    pinguela | n. f.

    Peça de armadilha para pássaros....


    plancha | n. f.

    O mesmo que prancha....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o antônimo de "neo"?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.