PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    LADRAI-VOS

    Que está agitado, perturbado (ex.: o cão ladrava desaustinado)....


    cãibo | n. m.

    Vara com que se apanha fruta....


    garavato | n. m.

    Vara com um gancho na extremidade para colher fruta....


    ladraria | n. f.

    Doença do gado suíno....


    ladrido | n. m.

    Voz característica do cão....


    ladroíce | n. f.

    Ladroeira, roubalheira....


    latido | n. m.

    Voz característica do cão....


    ladrado | n. m.

    Voz característica do cão....


    ladro | n. m.

    Voz característica do cão....


    ladrilho | n. m.

    O mesmo que gatuno....


    ladrante | adj. 2 g. | n. m.

    Que ladra; que solta latidos....


    feira | n. f.

    Grande mercado que se efetua em datas ou épocas determinadas....


    ladro | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem rouba....


    ladrador | adj. n. m.

    Que ou aquele que ladra....


    ladrão | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem rouba ou furta....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.