PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESTIMARAM-NOS

    benquisto | adj.

    Que é alvo de estima ou afeição....


    prezado | adj.

    Muito querido, muito estimado....


    quisto | adj.

    Aceite; estimado; amado; querido....


    estimado | adj.

    Que se estimou (ex.: valor estimado)....


    calculado | adj.

    Que se calculou; que foi obtido através de cálculo....


    dileção | n. f.

    Afeição muito especial....


    furão | n. m.

    Mamífero carnívoro (Mustela putorius furo), da família dos mustelídeos, de corpo longo e delgado, patas curtas, cabeça triangular, orelhas curtas e arredondadas, cauda e pelagem fofas, usado como auxiliar em certas caçadas para fazer sair os coelhos das tocas e, mais recentemente, como animal de estimação....


    xerimbabo | n. m.

    Designação genérica de animal de criação ou de estimação....


    autofilia | n. f.

    Amor ou estima exagerados de si mesmo....


    Sentimento de uma pessoa que estima ou quer bem a outrem....


    amiga | n. f.

    Mulher que estima ou ama outra pessoa....


    bombarato | n. m.

    Pouca conta, pouca estimação....


    caro | adj. | adv. | n. m.

    Que custa mais dinheiro que aquele que se pode ou se quer gastar....


    desestima | n. f.

    Falta de estima; menosprezo....


    estima | n. f.

    Apreço em que se tem a outrem....


    orçamento | n. m.

    Conjunto das receitas e das despesas de um particular, de uma família, de um grupo, de uma empresa, de uma coletividade....


    uraquitã | n. m.

    Variedade de pedra verde, brilhante e estimada....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra "corrimão" pertence à família de palavras da palavra "mão"? Que outras palavras podem pertencer a esta família?


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?