PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Cintilo-Ta

    trémulo | adj. | n. m.

    Que treme ou tremula....


    chamejar | v. intr. | v. tr.

    Deitar chamas....


    luciluzir | v. intr.

    Brilhar com luz trémula ou vacilante....


    prefulgir | v. intr.

    Brilhar, luzir, resplandecer....


    relampaguear | v. intr.

    Produzir-se um ou mais relâmpagos....


    relampejar | v. intr.

    Produzir-se um ou mais relâmpagos....


    relumbrar | v. intr.

    Cintilar; resplandecer; reluzir....


    tremeluzir | v. intr.

    Brilhar com luz trémula ou vacilante....


    tremer | v. intr. | v. tr.

    Ser agitado por sacudidas repetidas....


    tremular | v. intr. | v. tr.

    Agitar-se ao vento....


    faísca | n. f. | adj. 2 g.

    Partícula luminosa que salta de um corpo incandescente, como um ferro em brasa, uma pederneira ou afim....


    coruscar | v. intr. | v. tr.

    Projetar fulgor súbito e breve (ex.: as pedras dos anéis coruscavam)....


    fagulhar | v. intr.

    Expedir fagulhas....


    cintilar | v. tr.

    Manifestar o fenómeno de cintilação....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o antônimo de "neo"?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?