PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    BABANDO-MOS

    baba-ovo | n. m.

    Pessoa que tem por hábito bajular....


    babadouro | n. m.

    Peça de tecido ou outro material que resguarda o peito e se ata na nuca, geralmente usado para proteger a roupa de baba ou de comida....


    babeiro | n. m.

    Peça de tecido ou outro material que resguarda o peito e se ata na nuca, geralmente usado para proteger a roupa de baba ou de comida....


    babete | n. m.

    Peça de tecido ou outro material que resguarda o peito e se ata na nuca, geralmente usado para proteger a roupa de baba ou de comida....


    babismo | n. m.

    Religião desenvolvida à volta da doutrina professada pelo reformador persa Babe e seus sucessores....


    babo | n. m.

    O mesmo que baba....


    babugem | n. f.

    Espuma aglomerada num ponto, geralmente por agitação de água suja....


    babão | adj. n. m.

    O mesmo que baboso....


    baboso | adj.

    Que se baba....


    babar | v. tr. | v. pron.

    Deixar cair baba sobre....


    babujar | v. tr.

    Sujar de baba....


    desbabar | v. tr. | v. intr.

    Limpar a baba de....


    ovo | n. m.

    Célula que resulta da fecundação do gâmeta feminino pelo gâmeta masculino....


    babujado | adj.

    Que está sujo da baba....


    babesiose | n. f.

    Doença causada por protozoários do género Babesia que infetam os glóbulos vermelhos, geralmente transmitida aos mamíferos por carraças....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.