PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ABAFES-VOS

    Pensamento do Salmista, que se cita a propósito daqueles em quem as paixões abafaram a voz da razão....


    abafeira | n. f.

    Charco, paul, pântano....


    abafo | n. m.

    Ato de abafar....


    atafego | n. m.

    Ato de atafegar; abafação....


    gemido | n. m.

    Grito lamentoso e abafado....


    marquesota | n. f.

    Espécie de túbara indiana....


    capacete | n. m.

    Armadura defensiva da cabeça....


    estufilha | n. f.

    Cárcere estreito, abafado....


    abafa-chamas | n. m. 2 núm.

    Utensílio, em forma de campânula, usado geralmente para impedir a combustão de faíscas ou chamas dos escapes dos veículos em locais onde existe concentração de gases explosivos e assim evitar incêndios ou explosões....


    regalo | n. m.

    Ato de se regalar....


    abafado | adj. | adj. n. m.

    Que se abafou....


    silenciador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou o que silencia....


    abafar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Impedir o arrefecimento de....


    afogar | v. tr. | v. intr.

    Fazer morrer debaixo de água....


    afrontar | v. tr. | v. pron.

    Fazer afronta a....


    agasalhar | v. tr. | v. pron.

    Dar agasalho a....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.