Auxiliares de tradução

    Traduzir "IMITADORES" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    mimo | n. m.

    Representação e espetáculo teatral da Antiguidade greco-romana, onde se representavam costumes da época, geralmente com gestos....


    gongorista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que pertence ao gongorismo....


    mimetismo | n. m.

    Semelhança que certos seres vivos tomam, ora com o meio em que habitam, ora com as espécies mais protegidas, ora ainda com as espécies à custa das quais vivem....


    mimetite | n. f.

    Variedade de arseniato de chumbo....


    patomimia | n. f.

    Necessidade mórbida de simular uma doença ou um sintoma, que pode ir até à automutilação....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "IMITADORES" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?


      Estou com algumas dúvidas em relação à Língua Portuguesa:
      1) É correto utilizar nos textos o sinal de pontuação ?! ou ?! ? Já vi em alguns textos, mas não sei se é correta essa utilização. Costumo às vezes utilizar, mas até hoje não sei se é correto ou não.
      2) Não entendo muito bem a utilização do travessão em alguns casos. Exemplo (temos um diálogo que vem seguido da fala do narrador, e em seguida o personagem retoma a fala como no exemplo abaixo): - José venha aqui. - falou Pedro (finaliza a fala do personagem) -Vou te prender. (E este travessão?) O que vocês podem me informar sobre essa utilização de pontuação? (Travessão). Li a respeito que o segundo travessão apresentado estaria finalizando a fala do personagem, mas ao mesmo tempo como assim finalizando, se logo em seguida existe outro travessão? Não consigo compreender.