PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "EMPALIDECIAS-ME" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    amarelar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr.

    Tornar(-se) amarelo (ex.: à noite, a luz do candeeiro amarelava os prédios; as folhas das árvores amarelaram; gradualmente, a borracha amarelou-se com o sol)....


    desenrubescer | v. tr. | v. intr.

    Fazer perder a cor rubra a....


    desmaiar | v. intr. | v. tr. e pron.

    Perder a consciência durante um curto período de tempo; perder os sentidos....


    inflamar | v. tr. e pron. | v. intr.

    Pôr ou ficar em chama, em combustão....


    palejar | v. intr.

    Ficar pálido ou lívido....




    Dúvidas linguísticas


    O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".