PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "revíssemos-mas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    revida | adj. f.

    Diz-se da mulher vaidosa que toda se revê....


    almanaque | n. m.

    Calendário acompanhado de indicações úteis (fases da lua, festividades, feriados, etc.) e, geralmente, de alguma leitura amena e variada....


    armilústria | n. f.

    Festa que os romanos celebravam no Aventino, passando-se revista às legiões e oferecendo-se um sacrifício pela prosperidade das mesmas legiões....


    chão | n. m. | adj.

    Superfície onde se pode pôr o pé e andar....




    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?