PT
BR
Pesquisar
Definições



perspectivo

A forma perspectivopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de perspectivarperspetivarperspectivar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
perspectivoperspetivoperspectivo
|èt| |èt| |èct|
( pers·pec·ti·vo pers·pe·ti·vo

pers·pec·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

Relativo à perspectiva.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: perspetivo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: perspectivo.
grafiaGrafia no Brasil:perspectivo.
grafiaGrafia em Portugal:perspetivo.
perspectivarperspetivarperspectivar
|èt| |èt| |èct|
( pers·pec·ti·var pers·pe·ti·var

pers·pec·ti·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr em perspectiva.

2. Prever.

etimologiaOrigem etimológica:perspectiva + -ar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: perspetivar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: perspectivar.
grafiaGrafia no Brasil:perspectivar.
grafiaGrafia em Portugal:perspetivar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "perspectivo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.