Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

lingüístico

linguísticolingüísticolinguístico | adj.
Será que queria dizer linguístico?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

lin·guís·ti·co |güís|lin·güís·ti·co |güís|lin·guís·ti·co |güís|


(linguista + -ico)
adjectivo
adjetivo

Relativo à língua ou à linguística.


• Grafia no Brasil: lingüístico.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: linguístico.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: lingüístico


• Grafia em Portugal: linguístico.
pub

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

extraordinário talento linguístico ..

Em Geopedrados

Pelo que os resultados teriam, forçosamente, que ser compaginados no desastre linguístico actualmente generalizado na comunidade portuguesa..

Em A Quinta Lusitana

Pelo que os resultados teriam, forçosamente, que ser compaginados no desastre linguístico actualmente generalizado na comunidade portuguesa..

Em A Quinta Lusitana

...formulação de juízos de valor sobre os políticos, como também na escolha do código linguístico empregado..

Em portugal contempor

...não fosse fluida, ou sendo escorreita, como se a escrita recorresse a um registo linguístico

Em O canto da Inês
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.
A pronúncia das palavras em português não obedece, em geral, a critérios de correcção, pois não se trata de uma pronúncia correcta ou incorrecta, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto ou o sociolecto do falante. Algumas obras lexicográficas contêm transcrições ou indicações de pronúncia (ou de ortoépia), que mais não são do que referências, e que, como tal, não podem ser tomadas como normativas ou vinculativas.

No caso da palavra bolor, parecem ser consideradas correctas as pronúncias do segundo o como [o] (o símbolo entre parênteses representa no alfabeto fonético internacional o som ô de ardor ou Timor) ou como [ɔ] (o símbolo entre parênteses representa no alfabeto fonético internacional o som ó de pior ou pó), ainda que a pronúncia com o som ô seja estatisticamente mais frequente. Assim, por um lado, o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra, Coimbra Editora, 1966) e o Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto, Porto Editora, 2004) indicam as duas fonéticas, enquanto o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro MACHADO (Lisboa, Âncora, 2001), o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências (Verbo, 2001) e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) assinalam apenas a pronúncia ô.

Pelo que foi acima apontado, a dúvida colocada diz respeito à qualidade da vogal fonética que corresponde à ortografia, e não a uma acentuação diferente (em ambas as pronúncias, trata-se da mesma sílaba acentuada, bolor). Uma vogal ortográfica (, por exemplo) pode, no português europeu, corresponder a diversas vogais fonéticas (ex.: [u], em bolor), [o] ou [ɔ], em bolor). Esta qualidade da vogal é geralmente fixa em cada palavra (normalmente, o mesmo falante não oscila entre [o] ou [ɔ], em bolor), mas pode alterar-se quando, numa palavra derivada, a sílaba dessa vogal passa de tónica a átona (ex.: bolor [o] ou [ɔ] > bolorento [u]).




O plural de DVD é DVDs ou DVD's?
A sigla DVD poderá ser usada com a mesma forma para o singular e para o plural (ex.: um DVD, dois DVD) e é esta a opção considerada mais aconselhável.

Uma sigla é um conjunto formado pelas letras iniciais de várias palavras (ex.: DVD = Digital Versatile Disc), usado como uma única palavra pela soletração das letras que o compõem. Como tal, pode também corresponder ao plural de uma ou mais dessas palavras, sem que as iniciais se alterem (EUA, por exemplo, é uma sigla que corresponde a um plural, Estados Unidos da América, sem que seja necessário uma marca dessa flexão). Por este motivo, poderá considerar-se que não há razão lógica para acrescentar um esse (-s) à sigla referida.

No entanto, é muito usual o uso das marcas de flexão nominal em alguns casos, nomeadamente com adjunção de -s no final (ex.: DVDs). Tal uso, não sendo rejeitado pelas regras de ortografia portuguesa (os acordos ortográficos são omissos nesse aspecto), parece resultar da função nominal destas palavras, a que se associa o -s como marca de flexão em número.

O apóstrofo ou plica a anteceder o -s (ex.: *DVD’s) não deverá ser usado, pois não é um mecanismo de flexão da língua portuguesa.


pub

Palavra do dia

ni·ví·co·la ni·ví·co·la


(latim nix, nivis, neve + -cola)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

Que vive em região em que há neve (ex.: espécies nivícolas).

Confrontar: vinícola.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ling%C3%BC%C3%ADstico [consultado em 19-01-2022]