Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

incondicional

incondicionalincondicional | adj. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

in·con·di·ci·o·nal in·con·di·ci·o·nal


(in- + condicional)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que não depende de condições (ex.: apoio incondicional).CONDICIONAL

2. Sem restrições.

3. Discricionário.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "incondicional" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...graças ao seu trabalho a solo, registado nos discos Nôs Morna , Intelectual e Incondicional ..

Em Geopedrados

...propriamente o tipo de vida - e de personalidade - que desperte uma empatia incondicional , até porque parte da sua história é

Em As Leituras do Corvo

...A todos esses Cavaleiros d’Amor que em 5 de Outubro de 1910 , com incondicional dignidade, disseram “ Faça-se a

Em Almanaque Republicano

Na luta por justiça, conseguirá Eve travar um grupo que exige lealdade incondicional ??

Em As Leituras do Corvo

Estas imagens que se seguem provam bem o amor incondicional que os cães têm com os seus donos, tenha ele muito ou pouco..

Em Fonte do Lavra
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).




A palavra missa é na verdade uma palavra originária do latim? Gostaria de saber qual o sentido genérico dessa palavra.
O substantivo missa deriva do latim missa que corresponde à forma feminina do particípio passado do verbo mittere ‘enviar’. Esta palavra fazia parte da fórmula latina de fecho de cada missa (Ite, missa est ‘ide, está enviada [a oração ou a mensagem]’), que está na origem desta forma para designar a celebração da eucaristia.
pub

Palavra do dia

a·bro·que·lar a·bro·que·lar

- ConjugarConjugar

(a- + broquel + -ar)
verbo transitivo

1. Dar a forma de broquel a.

verbo transitivo e pronominal

2. Cobrir ou defender-se com broquel ou escudo (ex.: tentaram abroquelar o rei dos tiros do regicida; os soldados abroquelavam-se nas couraças).

3. [Figurado]   [Figurado]  Dar ou procurar resguardo ou protecção (ex.: não podemos abroquelar os fortes e desproteger os fracos; abroquelava-se do ruído e da confusão). = AMPARAR, DEFENDER, PRECAVER, PROTEGER, RESGUARDAR


SinónimoSinônimo Geral: BROQUELAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/incondicional [consultado em 26-10-2021]