PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "estruturem-lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    canónico | adj.

    Do cânon ou a ele relativo....


    eferente | adj. 2 g.

    Que conduz; que transporta....


    exofítico | adj.

    Que se desenvolve ou está do lado externo de um órgão (ex.: tumor renal exofítico)....


    Diz-se de um tecido desenvolvido fora de uma glândula, tendo a mesma estrutura e com tendência para recidivar quando se pratica a ablação....


    portanto | conj.

    Logo; por consequência; por isso; em vista disso....




    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    A minha dúvida é a respeito da etimologia de determinadas palavras cuja raiz é de origem latina, por ex. bondade, sensibilidade, depressão, etc. No Dicionário Priberam elas aparecem com a terminação nominativa mas noutros dicionários parece-me que estão na terminação ablativa e não nominativa. Gostaria que me esclarecessem.