PT
BR
Pesquisar
Definições



correctivamente

A forma correctivamentepode ser [derivação de correctivocorretivocorretivo] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
correctivamentecorretivamentecorretivamente
( cor·rec·ti·va·men·te cor·re·ti·va·men·te

cor·re·ti·va·men·te

)


advérbio

De modo correctivo.

etimologiaOrigem etimológica: correctivo + -mente.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: corretivamente.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: correctivamente.
grafiaGrafia no Brasil:corretivamente.
grafiaGrafia em Portugal:correctivamente.
correctivocorretivocorretivo
|èt| |èt| |èt|
( cor·rec·ti·vo cor·re·ti·vo

cor·re·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que é feito para corrigir.

2. Que tem virtude de corrigir.

3. [Farmácia] [Farmácia] Substância que modifica a natureza e o efeito de certos medicamentos.

4. Que tempera, adoça, dissimula (parte do que é desagradável).


nome masculino

5. Correcção; censura; repreensão.

6. Observação.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: corretivo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: correctivo.
grafiaGrafia no Brasil:corretivo.
grafiaGrafia em Portugal:correctivo.
correctivamentecorrectivamente


Dúvidas linguísticas



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).