PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "SARAIVASSE-TOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    graelo | n. m.

    Precipitação constituída por pedras de gelo, que, devido à descida rápida da temperatura, se formam nas nuvens....


    granizo | n. m.

    Precipitação constituída por pedras de gelo, que, devido à descida rápida da temperatura, se formam nas nuvens....


    saraivada | n. f.

    Precipitação abundante de saraiva ou granizo....


    saraivisco | n. m.

    Saraivada de pedrisco miúdo e passageiro....


    saraivar | v. intr. | v. tr.

    Cair saraiva....




    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?