PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "RABUJASTE-MOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    rabugem | n. f.

    Espécie de sarna que atinge alguns animais, nomeadamente cães, lobos ou porcos....


    rabuja | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que tem rabugem ou mau humor....


    arrabujar | v. pron.

    Tornar-se rabugento....


    engalhar | v. intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. tr.

    Criar ou ficar com galhos....


    sarnir | v. intr.

    Rabujar....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".