PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

migrasse

intracontinental | adj. 2 g.

Que acontece dentro de um só continente (ex.: migrações intracontinentais)....


diádromo | adj.

Que tem nervuras que divergem a partir da base e que depois se bifurcam repetidamente....


catádromo | adj.

Que migra da água doce para o mar para a reprodução, por oposição a anádromo (ex.: espécie catádroma)....


Que faz migrações dentro das massas de água doce (ex.: espécie potamódroma)....


Que faz migrações dentro das massas de água salgada (ex.: espécie oceanódroma)....


anfídromo | adj.

Que migra entre a água doce e a água salgada, geralmente por motivos de busca de alimento ou de refúgio (ex.: migradores anfídromos)....


fenologia | n. f.

Estudo de fenómenos ou processos biológicos periódicos (por exemplo, a floração, a frutificação, as migrações), na sua relação com o clima e as condições ambientais....


migrador | adj. n. m.

Que ou aquele que migra....


migrante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou o que muda de país ou de região....


migrar | v. tr. e intr. | v. tr.

Deslocar-se para outro lugar, país ou região....


Passagem periódica de rebanhos, geralmente de carneiros, da planície para as montanhas e vice-versa....


anafásico | adj.

Relativo a anáfase (ex.: migração anafásica; movimento anafásico)....


êxodo | n. m.

Saída de um povo ou de multidão de um país ou de uma região (ex.: êxodo rural)....


pau-de-arara | n. m.

Suporte de madeira no qual se conduzem araras ou outras aves trepadoras....


oceânico | adj. | adj. n. m.

Relativo ao oceano (ex.: ecossistema oceânico; fundos oceânicos)....



Dúvidas linguísticas



Qual a escrita correcta para o planeta? Urano ou Úrano?
Os vocabulários tidos como as maiores referências para o português europeu (Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves e Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado) registam apenas a forma Úrano, referindo Rebelo Gonçalves que a forma Urano, apesar de corrente, “é inexacta”. Esta indicação deve-se à forma latina Uranus, em que o U da antepenúltima sílaba é uma vogal longa (sendo o -a- da penúltima sílaba uma vogal breve), o que corresponde geralmente a uma palavra esdrúxula em português.

No entanto, parece ter havido uma regularização da acentuação da palavra (em português, o padrão mais regular de acentuação é o das palavras graves, isto é, acentuadas na penúltima sílaba), e é de facto muito corrente a forma Urano, inclusivamente com registo em dicionários. Por este motivo, e apesar de a forma Úrano ser a preferida pelos autores mais puristas, pode hoje considerar-se aceitável também a forma Urano.




Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).


Ver todas