PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

linga

antiqueda | adj. 2 g. 2 núm.

Que pretende evitar as quedas (ex.: equipamento de segurança antiqueda; linga antiqueda)....


lingagem | n. f.

Acto ou efeito de lingar ou de prender ou mover com linga (ex.: acessórios de lingagem da carga)....


eslingagem | n. f.

Acto ou efeito de lingar ou de prender ou mover com linga....


linga | n. m.

Símbolo fálico que representa o poder criador e sob o qual Xiva, na Índia, é vulgarmente adorado....


lingada | n. f.

O que a linga levanta de uma vez....


telecabina | n. f.

Sistema de transporte de pessoas em pequenas cabinas fechadas e com lingas fixadas a um cabo aéreo com intervalos regulares....


patola | n. f.

Espécie de linga de ferro, usada para prender os elos da amarra....


eslinga | n. f.

Cabo para levantar pesos....


linga | n. f.

Cadeia ou corda que, cingindo um fardo, se prende ao gancho do guindaste para o levantar....


hemolinfa | n. f.

Líquido que circula nos vasos dos animais invertebrados, cujas funções se assemelham às do sangue e da linga nos vertebrados....


lingar | v. tr.

Cingir ou movimentar com linga....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas