PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

espadelado

fiteira | n. f.

Tábua assente em gume sobre outra e que serve para a ela se encostar o linho que há-de ser espadelado....


manhuça | n. f.

Feixe de estrigas de linho depois de espadelado....


pesa | n. f.

Manhuça (de linho)....


gramadeira | n. f.

Peça de madeira para trilhar o linho antes de o espadelar....


tasca | n. f.

Acto ou efeito de tascar (o linho)....


tasco | n. m.

Estopa grossa que se separa do linho com a espadela....


tasquinha | n. f. | n. 2 g.

Espadela de pau com que se separa o tasco do linho....


espadana | n. f.

Objecto que tem forma de espada....


espadelada | n. f.

Operação de espadelar o linho....


espadeleiro | n. m.

Homem que governa a espadela nos barcos do Douro....


esparrela | n. f.

Armadilha para pássaros....


espadela | n. f.

Instrumento para bater o linho e limpá-lo dos tomentos....


amadar | v. tr.

Dispor o linho em pequenas porções para espadelar....


espadanar | v. tr. | v. intr.

Juncar de espadanas (ou de outras plantas)....




Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).

Ver todas