PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Servo

    ancilar | adj. 2 g.

    Relativo a ancila ou a serva....


    ancilário | adj.

    Relativo a ancila ou a serva....


    ancila | n. f.

    Escrava; serva....


    invitador | n. m.

    Servo que entre os romanos distribuía os convites para os banquetes....


    maritágio | n. m.

    Foro que o senhor exigia a um servo pela permissão de o deixar casar à sua vontade....


    lido | adj. | n. m.

    Colono ou servo de categoria superior das tribos germânicas da Idade Média....


    lígio | n. m.

    Lido (servo)....


    serventia | n. f.

    Estado ou condição de servo....


    corveia | n. f.

    Trabalho ou serviço gratuito que o servo devia prestar ao suserano, no sistema feudal....


    cerva | n. f.

    Fêmea do veado....


    conservo | n. m.

    Servo juntamente com outrem....


    servita | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Religioso ou religiosa da ordem dos Servos de Maria....


    esmagador | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Que ou aquele que esmaga....


    serva | n. f.

    Mulher que vive no estado de servidão....


    servo | n. m. | adj.

    Aquele que não dispõe da sua pessoa, nem de bens....


    Palavras do velho judeu Simeão, depois de ter visto o Messias; quando se conseguiu realizar as mais ardentes esperanças, pode vir a morte....


    doula | n. f.

    Mulher que dá apoio e formação a outra mulher durante a gravidez, no parto e após o parto....



    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?