PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    SEIXITOS

    nerítico | adj.

    Diz-se de um depósito marinho constituído por seixos, cascalho, areia, vasa e lama que se acumulam no planalto continental....


    sáxeo | adj.

    Da natureza do seixo; pedregoso, pétreo....


    seixoso | adj.

    Que abunda em seixos....


    ganhoto | n. m.

    Seixo redondo e liso rolado pelas águas....


    brelho | n. m.

    Fragmento de tijolo....


    rebolo | n. m. | adj.

    Espécie de mó que gira sobre um eixo próprio para amolar instrumentos cortantes....


    capistrana | n. f.

    Pavimento feito com uma faixa de grandes lajes de pedra no centro da rua, geralmente ladeada de pavimento com seixos ou lajes mais pequenas....


    bichouro | n. m.

    Seixo miúdo, pedrinha....


    godo | n. m.

    Pequeno seixo rolado....


    gogada | n. f.

    Pancada com gogo ou com seixo....


    gorgulho | n. m.

    Designação de vários insetos coleópteros da família dos curculionídeos, sendo muitas espécies parasitas dos cereais....


    seixada | n. f.

    Pancada com seixo....


    seixo | n. m.

    Fragmento de mineral ou de rocha, de superfície alisada e forma arredondada....


    gode | n. m.

    Pequeno seixo redondo....


    gupiara | n. f.

    Terra em que se pode pesquisar diamantes, no alto de um morro....


    saxoso | adj.

    Cheio de pedras ou de seixos....


    rolado | adj.

    Que rolou ou se rolou....


    gobo | n. m.

    Pedra pequena....


    xexo | n. m.

    Dívida que não foi paga por falta de vontade ou por má-fé....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?