PT
BR
Pesquisar
Definições



rebolo

A forma rebolopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de rebolarrebolar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rebolorebolo
|ô| |ô|
( re·bo·lo

re·bo·lo

)


nome masculino

1. Espécie de mó que gira sobre um eixo próprio para amolar instrumentos cortantes.

2. [Popular] [Popular] Cilindro.

3. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Seixo redondo.

4. [Portugal: Algarve, Trás-os-Montes] [Portugal: Algarve, Trás-os-Montes] Pessoa gorda, especialmente falando de crianças.

5. Terreno coberto de mato curto.

6. Doença que ataca a oliveira.


adjectivoadjetivo

7. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Bravio, rebordão (castanheiro).

vistoPlural: rebolos |ô|.
iconPlural: rebolos |ô|.
rebolarrebolar
( re·bo·lar

re·bo·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Mover ou fazer mover, dando voltas sobre si mesmo (ex.: rebolou o corpo pela duna abaixo; o barril vinha rebolar; rebolaram-se na relva). = ROLAR


verbo transitivo e pronominal

2. Mover ou mover-se de um lado para outro (ex.: rebolar as ancas; passou a rebolar-se à nossa frente). = BAMBOLEAR, MENEAR, SARACOTEAR


rebolar-se a rir

Rir muito.

etimologiaOrigem etimológica:re- + bola + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "rebolo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".
Os verbos referentes às vozes dos animais são geralmente considerados unipessoais pelas gramáticas tradicionais, isto é, são apresentados como tendo flexões apenas na 3.ª pessoa, quer do singular quer do plural (mia, miam, miava, miavam, etc.). No entanto, existem obras, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou o Dicionário dos Verbos Portugueses (Porto, Porto Editora, s. d.), que apresentam verbos como miar conjugados em todas as pessoas e tempos, uma vez que podem, em sentido figurado ou em contextos específicos, ser utilizados segundo o paradigma dos verbos regulares.