PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ROMPIAM-MO

    alvinho | adv.

    De madrugada, ao romper do dia....


    antelucano | adj.

    Que se faz antes de romper o dia....


    -imento | suf.

    Indica ação ou o seu efeito e forma geralmente nomes masculinos a partir de verbos da segunda conjugação (ex.: abastecimento; corrimento; rompimento)....


    demissão | n. f.

    Ato ou efeito de demitir....


    rutura | n. f.

    Ato ou efeito de romper....


    divórcio | n. m.

    Separação de cônjuges por meio de dissolução judicial do matrimónio....


    Amolecimento dos tecidos do útero que pode determinar rompimento na ocasião do parto....


    rapichel | n. m.

    Utensílio com que o pescador apanha na água a sardinha que escapou da rede que se rompeu....


    rompimento | n. m.

    Ato ou efeito de romper, de quebrar, despedaçar....


    roto | adj. | n. m.

    Rompido....


    rotura | n. f.

    Ato ou efeito de romper (ex.: a rotura de uma conduta provocou uma inundação)....


    rompedura | n. f.

    Ato ou efeito de romper....


    rota | n. f.

    Combate; peleja....


    dirupção | n. f.

    Ato ou efeito de deitar abaixo ou de romper....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.