PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    RIPASTE-MAS

    bastida | n. f.

    Trincheira de paus....


    caibro | n. m.

    Cada um dos paus grossos que ligam o frechal à cumeeira do telhado e sobre os quais assentam as ripas....


    riba | n. f. | adv.

    Margem elevada de rio....


    ribeira | n. f.

    Rio de pouco caudal e de pequeno curso....


    ribeiro | n. m. | adj.

    Rio pequeno....


    ripada | n. f.

    Pancada com ripa....


    ripadura | n. f.

    Ato ou efeito de ripar....


    ripagem | n. f.

    Ato ou efeito de ripar....


    rotim | n. m.

    Espécie de palmeira da Índia....


    ripamento | n. m.

    Ato ou efeito de ripar....


    ripa | n. f.

    O mesmo que riba....


    ripador | n. m.

    Programa informático usado para copiar conteúdo digital de um suporte eletrónico e guardá-lo noutro suporte (ex.: ripador de DVD)....


    coxim | n. m.

    Espécie de sofá sem costas....


    mada | n. f.

    Cada um dos pequenos molhos em que se junta o linho, ao ripar-se....


    ripário | adj.

    Que vive nas ribas ou margens dos rios....


    latada | n. f.

    Grade de canas ou ripas para amparar plantas trepadeiras (ex.: latada de quivis; latada de uvas)....


    varedo | n. m.

    Conjunto de vigotas de madeira ou ferro que sustentam o ripado no telhado....


    arrigar | v. tr.

    Tirar o linho da terra para o ripar e enriar....


    enripar | v. tr.

    Pregar as ripas sobre os caibros de um prédio....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

    Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
    Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

    Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
    Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.